MA klasszika-filológia_hu
Tanulmányok helye | Magyarország, Budapest |
---|---|
Típus | Master, teljes idejű képzés |
Névleges időtartam | 4 félévek (120 ECTS) |
Tanulmányok nyelve | magyar |
Díjak | MA (okleveles klasszika-filológia szakos bölcsész) |
Kurzuskód | Arts and Humanities |
Felvételi követelmény | Alapdiploma (vagy magasabb szintű) 4.1. Teljes kreditérték beszámításával vehető figyelembe: az ókori nyelvek és kultúrák alapképzési szak klasszika-filológiai szakiránya. 4.2. A 9.3. pontban meghatározott kreditek teljesítésével vehetők figyelembe továbbá: azok az alapképzési és mesterképzési szakok, illetve a felsőoktatásról szóló 1993. évi LXXX. törvény szerinti szakok, amelyeket a kredit megállapításának alapjául szolgáló ismeretek összevetése alapján a felsőoktatási intézmény kreditátviteli bizottsága elfogad. A jelentkezési dokumentumokat a következő nyelveken tudjuk fogadni: angol / magyar. A iskola gyakran tud megfelelő nyelven készült indexmásolattal/kreditigazolással szolgálni. Amennyiben ez az Ön esetében nincs így, szüksége lesz hivatalos fordításra az eredeti dokumentum hivatalos másolatával együtt. Végül az egyetemre magával kell vinnie a bemeneti követelmények teljesítését igazoló dokumentumok eredeti példányát. |
---|
Nyelvi követelmények | magyar latin ógörög A nem magyar anyanyelvű külföldi jelentkezőknek a beiratkozáskor tanúsítaniuk kell, hogy elvégeztek egy B1 szintű (korábban alapfokú) magyar nyelvtanfolyamot, vagy ennek megfelelő szintű magyar nyelvoktatáson vettek részt. A mesterképzésbe való belépés feltétele 10 kredit értékű latin és ógörög nyelvismeret igazolása. |
---|
Egyéb követelmények | szakirányú alapszakos diploma, |
---|
További információ |
---|
Áttekintés
Idegennyelv-követelmény: A mesterképzésbe való belépés feltétele 10 kredit értékű latin és ógörög nyelvismeret igazolása.
Írásbeli szakasz: A jelentkezőknek be kell adniuk egy motivációs levelet, továbbá a klasszika-filológia szakirányból írt szakdolgozat másolatát, vagy a témába vágó írásbeli munkát. Az írásbeli szakasz pontszámát a motivációs levél és a benyújtott írásbeli munka értékelésének eredménye adja.
Szóbeli szakasz: Latin és ógörög nyelvű szöveg fordításából, a hozzá kapcsolódó nyelvtani kérdésekből, illetve az előre megadott szakirodalmi tételek alapján szakmai beszélgetésből áll.
A felkészüléshez kötelező/ajánlott irodalom: Az Ókortudományi Intézet a szóbeli vizsgák szakmai részéhez 12 (6 latin, 6 ógörög) szakirodalmi tételt tesz közzé az intézeti honlapon.
A nyelvi előkészítőt tartó intézmény záróvizsgáját az intézmény figyelembe veszi a felvételinél: igen
Az ELTE Klasszika-filológia mesterszakja neked való, ha már ismered a klasszikus latin és görög vagy az antik örökségre építő közép- és újkori latin, görög, továbbá – választás szerint – a héber nyelv, irodalom és kultúra mélyebb összefüggéseinek megértéséhez és magyarázatához szükséges kutatási módszereket. Áttekintő módon tanulmányoztad az antikvitás vagy az antik örökséget hagyományozó késő antikvitás, illetve az antikvitás hagyományaira építő középkor irodalmának és kultúrájának egészét.
A mesterképzésben a szakképzettség megszerzéséhez ógörög vagy latin nyelvből felsőfokú (C1 szintű) idegennyelv-tudást kell elérni.
Contact:
Mr Rezső Jarmalov
Stipendium Hungaricum coordinator
stipendiumhungaricum@btk.elte.hu