MA turkológia_hu
Tanulmányok helye | Magyarország, Budapest |
---|---|
Típus | Master, teljes idejű képzés |
Névleges időtartam | 4 félévek (120 ECTS) |
Tanulmányok nyelve | magyar |
Díjak | MA (Philologist in Turkic Studies) |
Kurzuskód | Arts and Humanities |
Felvételi követelmény | Alapdiploma (vagy magasabb szintű) Teljes kreditérték beszámításával vehető figyelembe: a keleti nyelvek és kultúrák alapképzési szak török szakiránya. Meghatározott kreditek teljesítésével elsősorban számításba vehető: a bölcsészettudomány képzési terület alapképzési szakjai. Meghatározott kreditek teljesítésével vehetők figyelembe továbbá: azok az alapképzési és mesterképzési szakok, illetve a felsőoktatásról szóló 1993. évi LXXX. törvény szerinti szakok, amelyeket a kredit megállapításának alapjául szolgáló ismeretek összevetése alapján a felsőoktatási intézmény kreditátviteli bizottsága elfogad. A jelentkezési dokumentumokat a következő nyelveken tudjuk fogadni: angol / magyar. A iskola gyakran tud megfelelő nyelven készült indexmásolattal/kreditigazolással szolgálni. Amennyiben ez az Ön esetében nincs így, szüksége lesz hivatalos fordításra az eredeti dokumentum hivatalos másolatával együtt. Végül az egyetemre magával kell vinnie a bemeneti követelmények teljesítését igazoló dokumentumok eredeti példányát. |
---|
Nyelvi követelmények | angol magyar török nem magyar anyanyelvű külföldi jelentkezőknek a beiratkozáskor tanúsítaniuk kell, hogy elvégeztek egy B1 szintű (korábban alapfokú) magyar nyelvtanfolyamot, vagy ennek megfelelő szintű magyar nyelvoktatáson vettek részt. A mesterképzésbe való belépés feltétele török nyelvből középfokú (B2), komplex típusú nyelvvizsga vagy ezzel egyenértékű török nyelvtudás. Olvasási szintű angol és/vagy orosz nyelvismeret. (B1) |
---|
Egyéb követelmények | szakirányú alapszakos diploma |
---|
További információ |
---|
Áttekintés
Idegennyelv-követelmény: A mesterképzésbe való belépés feltétele középszintű török nyelvtudás, olvasási szintű angol és/vagy orosz nyelvismeret.
Írásbeli szakasz: A jelentkezőknek be kell adniuk egy magyar nyelven megírt motivációs levelet. Az írásbeli szakasz pontszámát a motivációs levél értékelésének eredménye adja.
Szóbeli szakasz:
Szóbeli vizsga az alábbi témakörökből:
1. A török népek és birodalmak története
2. Az oszmán birodalom története
3. A török klasszikus irodalmak története
A felkészüléshez kötelező/ajánlott irodalom:
Cook, M. A. (ed.): A History of the Ottoman Empire to 1730. Cambridge 1976. pp. 1-102.
Dávid Géza: Pasák és bégek uralma alatt. Budapest 2005.
Fodor Pál: A szultán és az aranyalma. Budapest 2001.
Golden, P.: An Introduction to the History of the Turkic Peoples. Wiesbaden 1992.
Hazai György (szerk.): Szenvedélyek tengere. A török költészet antológiája. Budapest 1961.
Hegyi Klára: Török berendezkedés Magyarországon. Budapest 1995.
Imber, C.: The Ottoman Empire. 1300-1481. Istanbul 1990.
Inalcik, H.: The Ottoman Empire. The Classical Age 1300-1600. New York – Washington 1973.
Ipekten, H.: Eski Türk Edebiyatı Nazım Şekilleri ve Aruz. Istanbul 2004.
Kafadar, C.: Between Two Worlds. The Construction of the Ottoman State. Berkley 1995.
Kakuk Zsuzsa (szerk.): Örök kőbe vésve. A régi török népek irodalmának kistükre. Budapest 1985.
A nyelvi előkészítőt tartó intézmény záróvizsgáját az intézmény figyelembe veszi a felvételinél: igen
A Turkológia mesterképzési szakot az Orientalisztikai Intézet gondozza. A szakot azoknak ajánljuk, akiket érdekelnek a modern és régi török nyelvek, a mai török világ politikai és társadalmi viszonyai, a törökség irodalma, az Oszmán Birodalom története, a magyarországi török hódoltság forrásai, a török és oszmán kultúra, a törökség régmúltja, a korai török-magyar kapcsolatok, a Közel-Kelet és Közép-Ázsia múltja és jelene.
Az ELTE Turkológia mesterszakja neked való, ha szeretnéd átfogóan megismerni a turkológia vagy az oszmanisztika tárgykörének alapvető tényeit, irányait és határait, és szakterületének legalább egy résztémájában elmélyült ismeretekkel szeretnél rendelkezni.
Az oktatás nyelve magyar, azonban a tanulmányok során az órák egy részét anyanyelvi lektor tartja török nyelven. A mesterképzésben a szakképzettség megszerzéséhez török nyelvből felsőfokú (C1 szintű) idegennyelv-tudást kell elérni.
Contact:
Mr Rezső Jarmalov
Stipendium Hungaricum coordinator
stipendiumhungaricum@btk.elte.hu