MAkulturális örökség tanulmányok
Study location | Hungary, Budapest |
---|---|
Type | Master, full degree studies |
Nominal duration | 4 félév (120 ECTS) |
Study language | Hungarian |
Awards | MA (Specialist of Cultural Heritage Studies) |
Course code | Arts and Humanities |
Entry qualification | Bachelor diploma (or higher) Teljes kreditérték beszámításával elsősorban figyelembe vehető alapképzési szakok: a társadalomtudomány képzési terület alapképzési szakjai, a bölcsészettudomány képzési területről a szabad bölcsészet, a történelem, a régészet, a néprajz alapképzési szak, valamint a magyar alapképzési szak. Meghatározott kreditek teljesítésével elsősorban számításba vehető: az építészmérnöki és az építőművészet alapképzési szakok. Meghatározott kreditek teljesítésével vehetők figyelembe továbbá: azok az alapképzési és mesterképzési szakok, illetve a felsőoktatásról szóló 1993. évi LXXX. törvény szerinti szakok, amelyeket a kredit megállapításának alapjául szolgáló ismeretek összevetése alapján a felsőoktatási intézmény kreditátviteli bizottsága elfogad. The entry qualification documents are accepted in the following languages: English / Hungarian. Often you can get a suitable transcript from your school. If this is not the case, you will need official translations along with verified copies of the original. You must take the original entry qualification documents along with you when you finally go to the university. |
---|
Language requirements | Hungarian A nem magyar anyanyelvű külföldi jelentkezőknek a beiratkozáskor tanúsítaniuk kell, hogy elvégeztek egy B1 szintű (korábban alapfokú) magyar nyelvtanfolyamot, vagy ennek megfelelő szintű magyar nyelvoktatáson vettek részt. B2 in any modern language |
---|
Other requirements | szakirányú alapszakos diploma |
---|
More information |
---|
Overview
Idegennyelv-követelmény: A mesterképzésbe való felvétel feltétele az alapfokozat megszerzéséhez szükséges nyelvvizsga nyelvétől eltérő idegen nyelv alapfokú ismerete.
Írásbeli szakasz: A jelentkezőknek be kell adniuk egy motivációs levelet, valamint a jelentkezés feltételéül elfogadott szakdolgozat másolatát. Az írásbeli szakasz pontszámát a fenti dokumentumok értékelésének eredménye adja.
Szóbeli szakasz: A szóbeli vizsga során felvételi elbeszélgetésre kerül sor, ahol a Bizottság a jelentkező motivációit és a kulturális örökség általános definíciójára, társadalomtörténeti hátterére, kortárs használataira vonatkozó tájékozottságát vizsgálja.
A felkészüléshez ajánlott irodalom:
Erdősi Péter – Sonkoly Gábor (szerk.): A kulturális örökség. Budapest, L’Harmattan – Atelier, 2004, 548 p., ISBN 963-7343-00-8
György Péter – Kiss Barbara – Monok István (szerk.): Kulturális örökség – társadalmi képzelet, Budapest, OSZK – Akadémiai Kiadó – Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem, 2005, 140 p., ISBN 963-200-495-7
A Történeti Intézethez tartozó és az Atelier Tanszéken működő kulturális örökség MA szakra azokat a hallgatókat várjuk, akik szeretnék humán- és társadalomtudományos tudásukat a gyakorlatban alkalmazni. Mesterszakunkon a kulturális örökség felismerésének, védelmének és bemutatásának lehetőségei állnak a középpontban. A társadalom- és történettudományi alapozású elméleti képzést a kulturális értékek megmutatására és menedzselésére vonatkozó praktikus ismeretek egészítik ki, amelyeket hallgatóink részben egyetemi szemináriumokon, részben a szakmai gyakorlatuk során szerezhetnek meg. A gyakornoki helyet abból a több mint félszáz kulturális örökséggel foglalkozó intézményből választhatod ki, amelyekkel személyes kapcsolatban állunk.
Az ELTE kulturális örökség mesterszakja neked való, ha részleteiben szeretnéd átlátni a társadalom- és a bölcsészettudományok ismeretanyagát, különösen a muzeológia és a műemlékvédelem megközelítéseit; ha elsajátítanád az identitásépítés, a kiállításrendezés, a kultúraközvetítés és ‑finanszírozás, illetve a figyelemgazdaság alapfogásait.
A képzést elvégző hallgatók társadalom- és művelődéstörténeti, művelődéselméleti ismereteik birtokában képesek a kulturális örökség gazdasági, mentalitásbeli, környezeti és információs rendszerének történeti értelmezésére. Ismerik a kulturális örökség védelmére, értékeinek megmutatására és menedzselésére vonatkozó munkafolyamatokat. Alkalmasak arra, hogy közvetítsék a társadalom egésze felé a bölcsész- és társadalomtudományokban felhalmozott tudást, és ezzel hozzájáruljanak a különböző szintű (nemzetközi, kontinentális, nemzeti, regionális, helyi) identitásképzések kritikai értelmezéséhez. Felkészültek tanulmányaik doktori képzésben történő folytatására.
Contact:
Mr Rezső Jarmalov
Stipendium Hungaricum coordinator
stipendiumhungaricum@btk.elte.hu
Programme structure
kulturális örökség tanulmányok
Career opportunities
Central European Time
Central European Time